Kon's Farming Diary in Fukushima 福島で農家をめざすコンの日記

A diary of a novice farmer who came from Tokyo to start farming here in Fukushima with her husband. We are organic and try to be greener! 東京から脱出し、農業を始めるために、福島に移住したコンの日記です。エコ&グリーンな農家をめざします♪

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

レタスクラブに紹介されました! Our Cider and Beer in the Lettuce Club Magazine

fuor.jpg
si-dorubeer.jpg
最近のレタスクラブには福島の美味しいものの紹介ページが毎号掲載されていて、1月10日発売の1/25号に、昨年末のオーガニックフェスタの記事があり、「ふくしま農家の夢ワイン」のシードルと、うちの麦酒が紹介されています。小さいけれど、ななくさビーヤの写真も載っているのがうれしい♪ 他に白菜畑の中の夫の写真があり、雑草だらけで恥ずかしいと夫は言っていますが、ありのままの畑です・・・。
Lots of delicious food in Fukushima has been shown in the last several issues in the Lettuce Club Magazine. Cider from Fukushima Farmers’ Dream Wine Co. and our Nanakusa Beer was in the latest article. I was glad to see the photo of our beer. There is also a photo of my husband’s Hakusai (Chinese Cabbage) field covered with weeds, which he said is sort of embarrassing, but I like it because it shows our real farm.
スポンサーサイト

オーガニックコットンの手ぬぐい Organic Cotton Tenugui Washcloth

tenugui2.jpg
昨年から始まったオーガニックコットンのプロジェクト。育てたコットンを使った手ぬぐいが、ついに完成しました~!農家民宿カフェゆんたの仲里さんのデザイン。シンプルで味のあるイラストが本当にすてき~☆です!! オーガニックふくしま安達が1本千円で販売していますが、数が少ないためとても希少。ファームエイド銀座でも大好評でした♪
Organic Cotton Tenugui (washcloth) has finally produced! Designed by Mr. Nakazato, owner of Farm Inn Yunta, it is simple but has distinctive atmosphere. So nice! Organic Fukushima Adaschi is selling the limited sales now. They sell very well at Farm Aid Ginza.
tenugui3s.jpg

ファームエイド銀座 Farm Aid GINZA

オーガニックふくしま安達で、10/13(日),14(月)のファームエイド銀座に参加します。有機の野菜と麦酒でプチマルシェに出展。代表のモッチはフォーラムでオーガニックコットンの話をするそうです。会場は銀座3丁目の紙パルプ会館。銀座でお買い物のついでに、ぜひお立ち寄りください。
Organic Fukushima Adachi will have a stall at Farm Aid Ginza. Please come and join them!

ありがとう Thank You

nekos111117.jpg
お世話になっている方からプレゼントされたティーポットカバー。私が描いた「ありがとう」ポストカードのキャラクターで作ってくれたもので、本当に感激でした~。もったいなくて使えない。I was given a handmade tea pot cover with the character on the postcard I had drawn. It is so cute, so I will never use it.

結婚式 Wedding Ceremony

上京し、ダンナの弟の結婚式に行ってきました。とても良い結婚式で、幸せな気持ちになりました。
古いレンガの小さな会場もステキでした。
venue2.jpg

中庭にはオリーブの木が。ダンナも書いていますが、オリーブが東京でも育つとは、私もビックリ。幸福と元気をあらわす赤と黄色のリボン、新郎が結びました。
oliveribbon.jpg
We went to Tokyo to participate in my brother-in-law’s wedding. It was very nice wedding ceremony and we felt really happy. There is an olive tree in the courtyard. We surprised to know that olive tree can grow in Tokyo. The groom tied red and yellow ribbons which represent happiness and liveliness respectively.

六本木の地ビールBar Craft Beer Bar in Roppongi

ant1107.jpg
先日東京へ行った時、せっかくだから勉強しなきゃ、ということで、日本中の地ビールを飲ませてくれるお店 ANT’N BEE さんに行って来ました。六本木のとても良い場所にありながら、雰囲気も店員さんもいい感じのお店。日本中にはたくさんのマイクロ・ブルワリー(地ビール醸造所)があるのにも驚き、美味しい地ビールがあるのにも驚き・・・。私たちも美味しいビールをつくるためにもっと勉強しなくては。 We visited a craft beer bar in Roppongi three weeks ago to try local beer through out Japan. The bar is really nice and comfortable. I was surprised to know there are so many micro breweries and their products are really good. We need to learn more to make good beer for ourselves.

農林水産省へ・・Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries

nousui1107.jpg
農林水産省の勉強会に呼んで頂いて、行って来ました。久しぶりに行ったので、嬉しくて、建物の前で記念写真。懐かしい方々と再会したこと、色々なお話が聞けたこと、とても良かったです。ありがとうございました。My husband and I went to a study session at MAFF. I was happy to see old friends and co-workers. I heard a lot of interesting things from them which made me exciting. I thank people who invited us.

ろーかる麦酒会のニュースレター Newsletter of Local Beer Club

先週、ろーかる麦酒会の会報を初めて発行し、会員に送っています。醸造所はまだ始まっていませんが、それでも会員になりたいと言って入って下さる方々に感謝です。
kaihou1105.jpg
Last week we issued the newsletter for the first time and sent them to the members of the Local Beer Club. We haven’t started the brewery yet, but still there are people who want to be the member of the supporting club. We thank them a lot!

We are fine in Fukushima 元気です!

Thanks to everyone around us, we didn't get much damage from the earthquake. Although we worried a lot about the nuclear accident, we are fine here in Fukushima. I walked around our farm field this morning after a month or so, which was really refreshing. Plum blossoms are in full bloom now in our garden.
ume110413.jpg
おかげさまで私達の家は、地震の被害は少なく済みました。原発事故の不安はあるものの、福島で元気に生活しています。気持ちの良い今朝、久しぶりに畑をまわり、新鮮な気分になりました。梅の花はうちの庭では今が満開です。

今年もバルーンペッパー

balloon1009207.jpg
今年は採れる量も多くてうれしいです。外はパプリカのように甘く中は超辛い。外はサラダに、中はカレーに入れれば丁度よいでしょう。いつもそのままかじって食べてしまうので、まだ未確認ですが・・・

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。