Kon's Farming Diary in Fukushima 福島で農家をめざすコンの日記

A diary of a novice farmer who came from Tokyo to start farming here in Fukushima with her husband. We are organic and try to be greener! 東京から脱出し、農業を始めるために、福島に移住したコンの日記です。エコ&グリーンな農家をめざします♪

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

特別講演会 Special Lecture

10409188_799194300134481_8959386183163662132_n[1]
あぶくま農と暮らし塾での講演会。とても楽しいお話が聞けそうです。楽しみです。
I am looking forward to the lecture!
スポンサーサイト

ピーター・フランクルさん講演会 Mr. Peter Frankl will come to Towa

あぶくま農と暮らし塾で、数学者で大道芸人のピーター・フランクルさんの講演会が3月23日(日)に開催されます。
http://abk68.jp/event/20140323.pdf
塾のテーマ「学ぶ」ということについては、素晴らしい先生です。20年くらい前からの知人ですが、話すと異文化を感じられ(変な表現?)、とても面白いです。ぜひお越し下さい。
Mr. Peter Frankl, Hungarian mathematician and street performer, will come to Towa and give a lecture on 23rd March. He is a wonderful instructor on learning, a main subject of Abukuma Rural Life Academy. I feel different culture when I talk to him, which is very interesting to me. Please come and join us!

11月23日のイベント Event on November 23rd

あぶくま農と暮らし塾で、尊敬する元上司、長野麻子さん(現在、農林水産省食品産業環境対策室長)をお呼びして、11月23日(祝)に講演していただくことになりました。こちらはそのチラシです。ぜひ多くの人に来ていただいて、とっても魅力的な長野さんに会っていただきたいです。
My former boss, Ms Asako Nagano, will come to the Abukuma Rural Life Academy and have a lecture on 23 November. She is now the chief of Food Industrial Policy Office of MAFF. I hope a lot of people will come and see Ms Nagano, such a wonderful person ever!!

農家民宿cafeゆんた Farm House Cafe Yunta 

cafeyunta1308.jpg
家族で農家民宿カフェゆんたに行って来ました。農家の古い大きい家は涼しく、蚊取線香の香りの中、静かなひとときを過ごせました。シックでモダンなインテリアもくつろげます。ご主人お手製の沖縄名物のタコライス、美味しかった~♪ 夏におススメ、カフェゆんた。(要予約です☆) We visited Café Yunta. We had quiet and relaxing time in the old farm house in which it was cool and comfortable without air conditioner. Our host, Mr. Nakazato made us Tako Rice, local food of Okinawa, which was really good.
cafeyunta13082.jpgcafeyunta13083.jpg

猪苗代の「Cafe K」さん☆ “Cafe K” in Inawashiro

cranberyytea130628s.jpg
今年1月のセミナーの折に、マスターと奥様にお会いして、ずっとまた行きたいなあと思っていた猪苗代のCafe Kさん。新潟への帰省途中、おじゃましてランチをいただきました♪ 天気も良くて、テラス席からの眺めも素晴らしかった。いただいたのは、地元のアスパラガスのピザ、マスターお手製のお寿司、こだわりのコーヒー、クランベリー&ジンジャーティー。どれも大変美味。2歳の娘と2ヶ月の赤ちゃん連れで、てんやわんやの我々でしたが、マスターやスタッフの方々のお心遣いで、楽しく食事ができました。またおじゃまします!  We went to Café K in Inawashiro, where we had met the master and his wife January this year. We dropped in there on the way to my hometown in Niigata. The weather was nice and the scenery was just beautiful. We had pizza topped with local asparagus, sushi, specialty coffee and cranberry & ginger tea, and all of them were really tasty. We were kind of messy with our two-year-old daughter and two-month-old baby, but the master and staffs there were really kind to us. Thank you very much and we will come back soon!

「きなり」でのイベント Event at KINARI in Fukushima

kinari62370.jpgkinarinaka sma
ふくしま家づくりネットワークさんのイベントに家族で呼んでいただき、福島市の心地よいモデルハウス「きなり」にお邪魔しました。
kinari130623.jpg
自然食料理研究家の本田洋子先生の料理はとても美味♪ コンブや煮干しの入った夏野菜カレー。うちの玄米を添えていただきました。 先生のお手製の梅干、おにぎり、お惣菜の数々。うちのウドンも美味しく調理していただきました。
curry130623.jpg
sozai130623.jpg
午後はアンサンブル・ゼルコーバさんの演奏で優雅な気分に。すてきな1日になりました。ありがとうございました☆ 
We were invited to an event by Fukushima Building House Network, which was held at “Kinari”. Ms Yoko Honda, a natural food chef, made wonderful dishes for us. Summer vegetable curry with Konbu and small fish, are served with our brown rice. She made also Umeboshi, Rice balls, and many Japanese delis. She cooked our udon, too. After the cooking show, we enjoyed a nice concert by Ensemble Zelkova.

農家民宿cafeゆんたのオープニングイベント Farm House Cafe Yunta’s Opening Event

yuntakanban.jpg
新規就農者仲間の仲里さんが始める農家民宿。オープン記念パーティーに行ってきました。ご近所さん主催の餅つきで美味しいキナコとクルミのお餅ができました。お祝いにかけつけた皆さんの持ち寄り料理。ピザ、おにぎり、色々なお惣菜。野菜たくさんの豚汁。師匠の一人からいただいたシャンパンを仲里さんが開けて、集まった30人くらいの皆さんで乾杯です。皆が集まれる場「ゆんた」の今後が楽しみです。
We went to a celebrating party for opening Nakazato-san’s farm house & Cafe. One of the highlight of the event was mochi, rice cake making, which is considered as an auspicious ceremony. They made sweet soybean flour mochi and walnuts mochi. There were many kinds of dishes such as pizza, rice balls, miso soup with pork and vegetables, cakes, etc… Nakazato-san opened a bottle of sparkling wine and about 30 people who came to join the party made toasts. We are happy to have the café Yunta where we can get together and enjoy ourselves here in Towa.
mochituki130330.jpgmochi2130330.jpgnakazatosann.jpgyuntaminasan.jpg

飯舘村のお母さんたちのレストランで At a restaurant organized by Iitate Mothers

waiwai130302.jpg
東和に滞在中のフランス人ジャーナリストのローマンさんを案内して、飯舘村のお母さんたちが始めたという福島市のレストラン「かーちゃんふるさと農園わいわい」に行ってきました。店の前に来てみると、「お休み」の札が・・・。ああ残念。どこでお昼を食べようか・・と帰ろうとしたとき、店の中から知り合いの福島大学の先生が! 「どうぞ、入って混ざってください。試食できますから」との優しいお言葉に甘えて、参加させていただきました。野崎シェフの料理講習会だったそうで、(福島民報の記事)斬新な料理をいただき、「伝統にこだわってはいけない」というシェフのお話を聞き、とても感銘を受けました。食べるのに一生懸命で、料理の写真を撮れなくて反省・・・We went to a restaurant in Fukushima City where mothers from Iitate village had started a few months ago. Although the restaurant was not in business when we visited because of a study meeting taking place there, we were very lucky to participate it. They invited a famous chef from a Japanese-style-restaurant in Tokyo, and he instructed people there. We tasted what he had cooked and listened to his instruction and his thoughts, which was very impressive.

福島空港 Fukushima Airport

kuko1.jpg
初めて福島空港に行ってきました。「風味堂トーク&ライブ」というイベントがあり、地元中学生とのセッションもあって、賑わっていました。色々なモニュメントもなかなか面白かったです。滞在中には飛行機の発着がなくてとても残念・・・。その時間をねらってライブが設定されていたので、仕方ないですね。We went to an event at Fukushima Airport in Tamagawa-mura. It was quite interesting to see all the monuments in the building. The concert, featuring Fumido and local junior high-school chorus club members were also fun. There were no planes there at the time we stayed, which is a big shame….
kuko2.jpg

ばあばのおやつ Grandmother’s Sweets

yomikikase2.jpg
sasshi1.jpg
おはなし会のグループの順子先生と作成した、ぬり絵絵本「ばあばのおやつ」を、お話会でお披露目しました☆ すぐり、ヤマナシなどの自然の恵み、べったらやきなど家で作ったもの、売りに来たアイスキャンディーなどなど、ノスタルジックなおやつがいっぱい。拡大した絵本を先生に読んでもらい、最後にはぬり絵絵本とお菓子のプレゼントを子ども達に渡しました。
We made a picture book “Grandmother’s Sweets”, which is about what grandmothers used to eat when they were children. Wild berries, wild pears, crepes without any fancy sweets, 5-yen-ice candy, etc. are nostalgic to me. Junko Sensei read it in the story-telling time at Towa community hall, and the children got a piece of the book and sweets.

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。